Кукушка обольстительно пророчит
за пеленой железною: за ней -
уютный дом, да женщина без порчи,
да игры брачные лукавых дней.
Кукушка лжёт, весталка дней последних.
Мне срок отмерен в сумерках времён.
В тюремном дленье день-тысячелетник
тщетой мирскою не обременён.
Мирских витий развязных, глупоустых
не слышу я, свободный назорей.
Не павший в каменно-железных узах -
у с п е ю в день воскресный на заре,
успеха в мире бренном не отведав,
печатью не оставшись на устах.
О, муки исполнение - победа
во дне моём Голгофского креста!-
я твой. Усохнет тело - пуповина, -
кровоточа стигматами, и плод
во Свете светом чисто и невинно
во глубь небес высоких упадёт,
оставив здесь, под номером тюремным,
лишь персти горсть да в книге мертвецов
скупую запись: жил-де в мире тленном,
не зная лишь крещения свинцом.
И на земле возлюбленной и гиблой,
отчаявшись меня околдовать,
над знаком непонятным над могилой
кукушка жалко будет куковать.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос